Nejenže se dorozumíme s lidmi z jiných zemí a nepotřebujeme titulky při sledování zahraničních filmů. Cizí jazyky pomáhají také našemu mozku.

V den smrti svatého Jeronýma, tedy 30. září, si překladatelé po celém světě připomínají Mezinárodní den překladu.

Tlumočnický tým HOPE byl součástí galavečera ke 20. výročí firmy Abbas, jež je dodavatelem bezpečnostních technologií a její hlavní sídlo je v Brně.

Český kníže svatý Václav, jehož svátek si připomínáme 28. září, se dostal až do oblíbené vánoční koledy. Lidé ji zpívají v Anglii 26. prosince při příležitosti svatého Štěpána.

Cheese and rice! Myslíte si, že po vás někdo chce sýr a rýži? Jste na omylu. Tohle anglické slovní spojení je ve skutečnosti zaklení, vyjádření nečekaného štěstí nebo naopak podiv nad hloupostí.

HOPE pravidelně zajišťuje jazykovou výuku na Provozně ekonomické fakultě Mendelovy univerzity (PEF Mendelu) v Brně. Studenti prvního ročníku se tento týden seznámili s tím, kdy je jazykové kurzy čekají a které to musí nebo mohou být.

Kdokoli se zájmem naučit se česky je zvaný ve čtvrtek 17. září do kavárny Tři ocásci v Brně na Gorkého ulici, kde se koná první setkání nízkoprahového kurzu češtiny pro cizince.

žonglování v Rusku

Zaznělo ve třídě: Rusko je cirkus

Když se lektorka v hodině českého jazyka pro cizince zeptala na zálibu Rusů v žonglování, dostalo se jí pohotové odpovědi.

Naši západní sousedé jsou podle údajů UNESCO třetí nejoblíbenější zemí, kam se mladí Češi vydávají za kredity a vysokoškolským diplomem. Lákavou variantou je Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg.

Zajímáte se o český jazyk pro cizince? Pak byste neměli promeškat mezinárodní konferenci s názvem Klíč k češtině jako cizímu jazyku, která se koná ve dnech 9. a 10. září v Univerzitním kampusu Bohunice v Brně.